Мы стали все годами опытнее, старше,
И хочеться чтоб стали как-то попроще.
Какая разница, пусть кто-то думает иначе,
Ненадо всех хлестать из слов жестоких пайчей.
Имеет кто на жизнь своё мировозренье.
Не делай, милый друг, ты злого заключенья.
Не враг тебе сосед, лищь мыслит по другому.
Не закипай ты в злости враз по поводу любому.
Мы мало говорим, мы домыслами дышим,
Не договорил ещё наш брат, а мы уж злобой пышем.
Дослушай до конца,не мыслил брат твой злое.
В фантазиях своих ты мести планы строил.
Ты суету оставь, спокойно спать ложися.
На Господа во всех делах ты можешь положиться
Не мсти,не злись,пред Господом с мольбой в тиши склонися.
Прости других, прости себя, и всё тебе проститься.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.