Когда в тёплых ладонях мироздания,
Тебя любовь вселенская несёт.
Душу открой добру и созиданию,
Мир иллюзорен, боли страх страдания,
Этап взросления ума и осознание,
Всё бренно и, как водится, пройдёт.
Всё неуместно, алчность и стяжательство,
Всё суета, размеренность в чести.
Не надо уповать на обстоятельства,
И очернять мир ложью и предательством,
Себе мы сами строим обстоятельно
Дороги, что намерены пройти.
Поддавшись мимолётному желанию,
Спешим мы затеряться в миражах.
Порою миг:-дарует обаяние,
Но осложняет путь до осознания,
В чём жизни суть, и истинность призвания,
А неуверенность порождает страх.
А он известно:- лишь ограничение,
«Флажками красными» очерчивает путь.
Уводит он от «пункта назначения»,
Порой мы тратим жизнь в преодолении,
Собой построенных преград с особым рвением,
Не в силах просто в сторону шагнуть.
Лишь покаяние:- снимает все ошибки,
Оно бальзам израненной душе.
Замки песчаные поверьте очень зыбки,
Достаточно порой доброй улыбки,
Чтобы сменить «затёртое» клише.
Добро меняет символы и знаки,
Шаг каждый научитесь с ним сверять.
И матрица, держащая нас в страхе,
Разрушит образы блуждающие в мраке,
А мы научимся любить и созидать…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.